Por una breve busqueda pude encontrar mas info respecto a estos armadillos llamados en lengua aymara como Khirkhinchu. Tras la importación cultural española que nos trajo cosas como la rueda, tambien llegaron los intrumentos de cuerda. Se usaba al armadillo como caja de resonancia para lo que conocemos ahora como charangos. Entonces el mismo vocablo se usaba para describir tanto al animal y al instrumento. Por lo visto esta aplicación tambien sirve para estas estridentes pero pequeñas matracas. Mientras pedimos la matraca prestada para estas fotos no recuerdo con detalle si usó el nombre Khirkhinchu o algun equivalente quechua.
Penas de esta falible memoria. Al menos hay fotos.
Acá hay fotos de Evo, que se pone regalon si de charangos se trata. (nos olvidamos de buscar en Puno las imitaciones de la EvoChompa, dicen que estan caras. ¿sera cierto eso?) A Condolezza http://www.iarnoticias.com/noticias_2006/latinoamerica/0195_rice_izquierda_20mar06.html A Michelle http://www.elsur.cl/edicion_hoy/secciones/articulo.php?id=68325
¿Musica Aymara? Haz click, pero ya! http://www.aymara.org/waruru.php
cacanas
esos tres
de donde son?
Penas de esta falible memoria. Al menos hay fotos.
Acá hay fotos de Evo, que se pone regalon si de charangos se trata. (nos olvidamos de buscar en Puno las imitaciones de la EvoChompa, dicen que estan caras. ¿sera cierto eso?)
A Condolezza http://www.iarnoticias.com/noticias_2006/latinoamerica/0195_rice_izquierda_20mar06.html
A Michelle
http://www.elsur.cl/edicion_hoy/secciones/articulo.php?id=68325
¿Musica Aymara? Haz click, pero ya!
http://www.aymara.org/waruru.php